首页 > 国内新闻

如何准确翻译hot food ?四川、湖南人的最爱!

文章作者:来源:www.guiavv.com时间:2020-02-10



“热食”在日常表达中除了“热食”之外,还经常用来表达“辛辣食物”。嗯,事实上皮卡丘今天主要是在说英语中的“辣”和“火锅”。有渴望食物的迹象吗?

01,不要辣

事实上,爱管闲事意味着不辣,但是外国人不经常用它,通常不辣。此外,在英语中,香辛料一般指辛辣食物,适合添加香辛料的食物。辣已经很辣了,所以这要看情况。

所以,‘热’非常适合今天的主题。因为辣也可以指食物的“辣味”,它的程度低于辣。

'食物热吗?这句话不一定意味着“这食物热吗?”,可能还会问“这道菜辣吗?”。因此,如果你想表达我对辛辣食物的爱,你可以说“我喜欢辛辣食物”。

示例:

川菜又辣又辣。

②这道菜有点辣。

享受各种辛辣食物:

不辣不辣/温和;轻度/中度中度/中度/辛辣/超辣/超辣。

02,火锅

Hot Pot=hot pot

例:

示例:

当然,火锅是我最喜欢的食物。

03,malatang=香料火锅

示例:

示例:

中国麻辣烫激起了韩国人的味蕾。“

04”和“鸳鸯锅”这两个词在中国很普遍。与西方文化相比,没有具体的表达方式,所以你不能直接说情侣火锅。鸳鸯锅通常是两种锅底的搭配,所以你可以直接说双味锅

05,各种锅底英语表达:

锅底:火锅汤底:汤锅

蘑菇汤底:蘑菇汤锅

九宫格锅:格子火锅

06,蘸英语表达

你最喜欢哪种蘸搭配?皮卡丘每次混合蘸酱的味道都不一样。我真的找不到最适合我的,或者你可以推荐另一种蘸酱。

蘸酱

芝麻酱芝麻酱

海鲜酱

辣椒酱

花生酱酱

发酵黑豆

酱油

生光Soy酱

米酒

Oy酱

大蒜蒜

生姜

葱花

芫荽叶

辣椒

Last:

如果你想加入外国人,大学生社区(英语角)可以通过搜索公共号码“保持耳朵畅通”来练习英语口语。英语角有一些会说美国、伦敦和印度语的小伙伴。